Kategóriák
- Közlekedés ajánlójegyzék
- Szocreál ajánlójegyzék
- Reklám ajánlójegyzék
- Fotó ajánlójegyzék
- Kínai-japán ajánlójegyzék
- Szentkép ajánlójegyzék
Új árakkal! - Új szentkép ajánlójegyzék II.
- 12 érdekes régiség
Könyv
Bibliofilia
Régiség
Metszet
Térkép
Fotó
Papírrégiség, Aprónyomtatvány
Plakát
- Cirkusz
- Modern grafika
- Szocreál
- NER Irodalom
- Egyéb
Kosár
Üres a kosár.
Szocreál ajánlójegyzék >
| Kép |
Feltöltés ideje |
Szerző |
Megnevezés |
Ár
|
|---|---|
|
|
|
|
|
|
|
1 550 Ft
|
|
|
|
|
|
|
|
1 550 Ft
|
|
1 550 Ft
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 800 Ft
|
|
|
|
|
|
2 500 Ft
|
|
|
|
|


![143. Énekeljetek munkásőrök. [Nyomtatott kottás füzet.]<br><br>[Sing workers’ militiamen.] [Printed note booklet.] 143. Énekeljetek munkásőrök. [Nyomtatott kottás füzet.]<br><br>[Sing workers’ militiamen.] [Printed note booklet.]](/images/item_image/200/81514.jpg)
![252. Halasi csipke Rákosi Elvtárs születésnapjára készült. [Képeslap.]<br><br>[Halas lace made for the celebration of Comrade Rákosi’s birthday.] [Postcard.] 252. Halasi csipke Rákosi Elvtárs születésnapjára készült. [Képeslap.]<br><br>[Halas lace made for the celebration of Comrade Rákosi’s birthday.] [Postcard.]](/images/item_image/200/81106.jpg)
![248. 25 éves az úttörő mozgalom. [Képeslap.]<br><br>[The 25-year-old pioneer movement.] [Postcard.] 248. 25 éves az úttörő mozgalom. [Képeslap.]<br><br>[The 25-year-old pioneer movement.] [Postcard.]](/images/item_image/200/81868.jpg)
![171. Ünnepély a Globus Nyomdában. [Meghívó.]<br><br>[Celebration in the Globus Press.] [Invitation card.] 171. Ünnepély a Globus Nyomdában. [Meghívó.]<br><br>[Celebration in the Globus Press.] [Invitation card.]](/images/item_image/200/82074.jpg)
![168. Sztálin nyilatkozik a legidőszerűbb kérdésekről. Sztálin válaszai Alexander Wertnek, a „Sunday Times” moszkvai tudósítójának 1946. szeptember 17-én hozzá beterjesztett írásbeli kérdéseire. [Szórólap.] 168. Sztálin nyilatkozik a legidőszerűbb kérdésekről. Sztálin válaszai Alexander Wertnek, a „Sunday Times” moszkvai tudósítójának 1946. szeptember 17-én hozzá beterjesztett írásbeli kérdéseire. [Szórólap.]](/images/item_image/200/81310.jpg)
![164. Пригласительный билет 48 октябрь. [Nyomtatott meghívó a NOSZF 48. évfordulójára rendezett ünnepségre Moszkvában.]<br><br>[Printed invitation card to the 48th anniversary celebration of the Great October Socialist Revolution in Moscow.] 164. Пригласительный билет 48 октябрь. [Nyomtatott meghívó a NOSZF 48. évfordulójára rendezett ünnepségre Moszkvában.]<br><br>[Printed invitation card to the 48th anniversary celebration of the Great October Socialist Revolution in Moscow.]](/images/item_image/200/81274.jpg)
![161. Népi demokráciánk eredményei. Ezzel érvelj! [Politikai brosúra.] [+1 brossúra]<br><br>[Results of our people's democracy. Reason with this!] [Political brochure.] [+1 brochure] 161. Népi demokráciánk eredményei. Ezzel érvelj! [Politikai brosúra.] [+1 brossúra]<br><br>[Results of our people's democracy. Reason with this!] [Political brochure.] [+1 brochure]](/images/item_image/200/80945.jpg)
![160. Nagygyűlés a Vörös téren. N[yikita]. Sz[ergejevics] Hruscsov elvtárs beszéde. Fidel Castro elvtárs beszéde.<br><br>[General meeting on the Red square. Comrade N(ikita) S(ergeyevich) Khrushchev’s speech. Comrade Fidel Castro’s speech.] 160. Nagygyűlés a Vörös téren. N[yikita]. Sz[ergejevics] Hruscsov elvtárs beszéde. Fidel Castro elvtárs beszéde.<br><br>[General meeting on the Red square. Comrade N(ikita) S(ergeyevich) Khrushchev’s speech. Comrade Fidel Castro’s speech.]](/images/item_image/200/81760.jpg)
![146. [Internacionalisták sarló-kalapácsos vörös zászlóval.] [Nyomat.]<br><br>[Internationalits with hook-and-hammer red flag.] [Print.] 146. [Internacionalisták sarló-kalapácsos vörös zászlóval.] [Nyomat.]<br><br>[Internationalits with hook-and-hammer red flag.] [Print.]](/images/item_image/200/81838.jpg)
![141. Éljen április 4 felszabadulásunk nagy ünnepe. [Gyufacímke.] + 1 db.<br><br>[Long live 4th of april the grand celebration of our release.] [Match label.] [+1 pcs.] 141. Éljen április 4 felszabadulásunk nagy ünnepe. [Gyufacímke.] + 1 db.<br><br>[Long live 4th of april the grand celebration of our release.] [Match label.] [+1 pcs.]](/images/item_image/200/81277.jpg)
![136. [Doboló úttörő.]. [Gyufacímke.]<br>[Drumming pioneer.] [Match label.]<br>[15 éve alakult meg a Magyar Úttörők Szövetsége.] [Gyufacímke.]<br>[The 15 years ago established Hungarian Association of Pioneers.] [Match label.] 136. [Doboló úttörő.]. [Gyufacímke.]<br>[Drumming pioneer.] [Match label.]<br>[15 éve alakult meg a Magyar Úttörők Szövetsége.] [Gyufacímke.]<br>[The 15 years ago established Hungarian Association of Pioneers.] [Match label.]](/images/item_image/200/81067.jpg)
![134. [Brosúrák az 1958. november 16-i országgyűlési és tanácsi választásokra.] [2 db.]<br><br>[Brochures of the parliament and assembly elections of 16 november 1958.] [2 pieces.] 134. [Brosúrák az 1958. november 16-i országgyűlési és tanácsi választásokra.] [2 db.]<br><br>[Brochures of the parliament and assembly elections of 16 november 1958.] [2 pieces.]](/images/item_image/200/81603.jpg)
![125. A Magyar-Szovjet Társaság célja és feladata. [Politikai brosúra.]<br><br>[Aim and task of the Hungarian-Soviet Society.] [Political brochure.] 125. A Magyar-Szovjet Társaság célja és feladata. [Politikai brosúra.]<br><br>[Aim and task of the Hungarian-Soviet Society.] [Political brochure.]](/images/item_image/200/81895.jpg)
![196. Diadalmas 44 esztendő. [Az Athenaeum nyomda üzemi híradója.] <br><br>[The Athenaeum printing house’s trade news.] 196. Diadalmas 44 esztendő. [Az Athenaeum nyomda üzemi híradója.] <br><br>[The Athenaeum printing house’s trade news.]](/images/item_image/200/81629.jpg)
![250. Поздравляем с праздником 1 мая! [Köszöntünk Május elseje alkalmából!] [Képeslap.]<br><br>[We greet you on the occasion of May Day!] [Postcard.] 250. Поздравляем с праздником 1 мая! [Köszöntünk Május elseje alkalmából!] [Képeslap.]<br><br>[We greet you on the occasion of May Day!] [Postcard.]](/images/item_image/200/81852.jpg)
![158. Megvédjük a békét. Konferencia a béke védelmében 1949. június 17-18. [Politikai brosúra.]<br><br>[We save the peace. Conference in order to protect the peace 17-18 june 1949.] [Political brochure.] 158. Megvédjük a békét. Konferencia a béke védelmében 1949. június 17-18. [Politikai brosúra.]<br><br>[We save the peace. Conference in order to protect the peace 17-18 june 1949.] [Political brochure.]](/images/item_image/200/81585.jpg)
![142. Éljen Május 1, a nemzetközi munkásosztály harcos seregszemléje! [Propaganda brosúra.]<br><br>[Long live 1st of May the militant march of the international working class.] [Political brochure.] 142. Éljen Május 1, a nemzetközi munkásosztály harcos seregszemléje! [Propaganda brosúra.]<br><br>[Long live 1st of May the militant march of the international working class.] [Political brochure.]](/images/item_image/200/81412.jpg)
![266. The 11th Sokol Festival in Prague. june – july 1948. Czehoslovakia. [A 11. Sokol Fesztivál Prágában – Csehszlovákia.] [Képeslap.] [Postcard.] 266. The 11th Sokol Festival in Prague. june – july 1948. Czehoslovakia. [A 11. Sokol Fesztivál Prágában – Csehszlovákia.] [Képeslap.] [Postcard.]](/images/item_image/200/81063.jpg)
![242. Sorozás a XIV. kerületben. 1956. X. [Amatőr fotók.]<br><br>[Enlistment in the District XIV. (Budapest) 10. 1956.] [Amateur photos. 2 pieces.] 242. Sorozás a XIV. kerületben. 1956. X. [Amatőr fotók.]<br><br>[Enlistment in the District XIV. (Budapest) 10. 1956.] [Amateur photos. 2 pieces.]](/images/item_image/200/81225.jpg)
![215. [A Magyar Acélárugyár Rt. dolgozóinak május elsejei felvonulása Budapesten.] [Amatőr fotók.]<br><br>[The workers of the Hungarian Steelwork Factory Public Limited Company’s procession on 1 May in Budapest.] [2 amateur photos.] 215. [A Magyar Acélárugyár Rt. dolgozóinak május elsejei felvonulása Budapesten.] [Amatőr fotók.]<br><br>[The workers of the Hungarian Steelwork Factory Public Limited Company’s procession on 1 May in Budapest.] [2 amateur photos.]](/images/item_image/200/81538.jpg)
Telefon:
E-mail: