Categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- Socialist Realism Catalogue
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
Books
Bibliophil
Antiques
Engraving
Maps
Photos
Antique Papers, Small Prints
Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
Basket
The basket is empty.
You are not signed in.
Baranyi Ferenc : Szerelem és háború (dedikált)
- Description
- Additional information
Adaptációk a világirodalomból
A József Attila-díjas költő írja első műfordítás-kötetéről:
'Nyolc verseskötetem jelent meg eddig, kérem a kedves Olvasót, tekintse ezt kilencediknek. Mert Baranyi-kötet ez is, csak éppen abban különbözik az előzőektől, hogy a világról most idegen költők bőrébe bújva vallok…
Adaptációknak nevezem – óvatos módon versfordításaimat. Talán így pontosabb dolog, mert bár a kötet legtöbb verse valóban filológiai, hangulati és formai hűségre törekvő tolmácsolás ugyan, amelyet igencsak a magam képére és hasonlatosságára formáltam át, az eredeti opust mintegy csak a képzeletem ugródeszkájának tekintvén.
Az első versfordítást 1954-ben, tizenhét esztendős koromban követtem el, a gimnázium harmadik osztályában. Lermontov A vitorlás című költeménye volt az áldozat… A könyv utolsó fordítása 1982-ben készült; huszonnyolc év termését tartja tehát kezében az olvasó…'
A József Attila-díjas költő írja első műfordítás-kötetéről:
'Nyolc verseskötetem jelent meg eddig, kérem a kedves Olvasót, tekintse ezt kilencediknek. Mert Baranyi-kötet ez is, csak éppen abban különbözik az előzőektől, hogy a világról most idegen költők bőrébe bújva vallok…
Adaptációknak nevezem – óvatos módon versfordításaimat. Talán így pontosabb dolog, mert bár a kötet legtöbb verse valóban filológiai, hangulati és formai hűségre törekvő tolmácsolás ugyan, amelyet igencsak a magam képére és hasonlatosságára formáltam át, az eredeti opust mintegy csak a képzeletem ugródeszkájának tekintvén.
Az első versfordítást 1954-ben, tizenhét esztendős koromban követtem el, a gimnázium harmadik osztályában. Lermontov A vitorlás című költeménye volt az áldozat… A könyv utolsó fordítása 1982-ben készült; huszonnyolc év termését tartja tehát kezében az olvasó…'
| Condition: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Category: | Books > Literature > Contemporary Hungarian Literature > |
| Category: | Bibliophil > Autographed, signiert > |
| Category: | Books > Literature > Poetry > |
| Publisher: | Zrínyi, 1983 |
| Item number / ISBN: | 0051159 |
| Binding: | cloth bound (in original dust jacket) |
| Page count: | 234 |
| Item language: | Hungarian |








Telefon:
E-mail: