categories
- Traffic and Vehicles Catalogue
- socreal.catalog
- Advertisement Catalogue
- Photo Catalogue
- Chinese and Japanese Catalogue
- New Holy Card Catalogue II.
- 12 interesting old books
- Books
- Logic Puzzles
- Child Rearing
- Albums
- Speleology
- Mining
- Bestseller
- Bibliography
- Mode, mode history
- Other
- Eroticism
- Essay
- Ethology
- Esoteric books
- Biography
- Fantasy
- Philosophy
- Geography
- Gastronomy
- Alpinism
- Hobby
- Humour
- Foreign Language Books
- Children's books
- Informatics
- Literary History
- Informing
- Law
- Calendar
- Gardening
- Comics
- Needlework, Embroidery
- Classical Philology
- Communication
- Book history, typography
- Economy
- Criminalistics
- Lexicons, Handbooks
- Horse, riding
- Media
- Bee-keeping
- Military, Ordenskunde
- Miniature books
- Arts
- Ethnography
- Philately, Numismatics
- Linguistics
- Orientalism
- Medical books
- Pedagogy
- Psychology
- Politics
- Archeology
- Old pulp fiction
- Rhetoric
- Promotion
- Science Fiction
- Sports
- Literature
- Social Psychology
- Sociology
- Entertaining Literature
- Dictionary, Language books
- Social science
- Technical books
- Cartography
- Natural Sciences
- Incomplete
- History
- Newspapers, Magazines
- Hunting
- Religion
- Bibliophil
- Antiques
- Engraving
- Maps
- Photos
- Antique Papers, Small Prints
- Posters
- Circus
- Modern Graphics
- Socialist Realism
- NER Propaganda
- Others
cart
Cart is empty
You've not logged in
Karlócai Mariann : Hajtogatási egyszeregy
- description
- additional information
Origami az alapoktól kezdve
"A hajtogatás - japánu szóval origmi - azért csodálatos művészi munka, mert egy kétdimenziós lapból háromdimenziós tárgyat varázsolhatunk elő. Japánul az "ori" hajtogatást, a "kami" papírt jelent, ebből alakult a nemzetközileg elfogadott origami szó.
Egy darab papiros, mely kezünkbe akad, hajtogatásra ingerel. Megfogjuk, félbehajtjuk és igyekszünk gyerekkori emlékeinket felidézni, mit is tudtunk annak idején belőle készíteni. A könyvet egyaránt szánjuk gyerekeknek, felnőtteknek, mert minden korosztály örömét leli a hajtogatásban, ha maga készíti.
A legegyszerűbb formáktól kezdve lépésről lépésre haladva egyre magasabb fokra juthatunk. Ha el szeretnénk készíteni a kiválasztott hajtogatást, figyeljük meg a leírást, pontosan nézzük meg a rajzokat. De ha nem sikerülne azonnal elkészíteni a kiszemelt formát, ne keseredjünk el, hanem próbálkozzunk türelmesen addig, míg meg nem értjük a lépéseket..."
(a Szerző)
"A hajtogatás - japánu szóval origmi - azért csodálatos művészi munka, mert egy kétdimenziós lapból háromdimenziós tárgyat varázsolhatunk elő. Japánul az "ori" hajtogatást, a "kami" papírt jelent, ebből alakult a nemzetközileg elfogadott origami szó.
Egy darab papiros, mely kezünkbe akad, hajtogatásra ingerel. Megfogjuk, félbehajtjuk és igyekszünk gyerekkori emlékeinket felidézni, mit is tudtunk annak idején belőle készíteni. A könyvet egyaránt szánjuk gyerekeknek, felnőtteknek, mert minden korosztály örömét leli a hajtogatásban, ha maga készíti.
A legegyszerűbb formáktól kezdve lépésről lépésre haladva egyre magasabb fokra juthatunk. Ha el szeretnénk készíteni a kiválasztott hajtogatást, figyeljük meg a leírást, pontosan nézzük meg a rajzokat. De ha nem sikerülne azonnal elkészíteni a kiszemelt formát, ne keseredjünk el, hanem próbálkozzunk türelmesen addig, míg meg nem értjük a lépéseket..."
(a Szerző)