Gilgames - Agyagtáblák üzenete
- Leírás
- További adatok
Ékírásos akkád versek.
Válogatta és a jegyzeteket írta Komoróczy Géza.
Fordította: Rákos Sándor.
Az európai ősköltészet, a nemzeti eposzok, hősköltemények fontosságáról mindannyian tudunk - de vajon tudjuk-e azt is, hogy ezek mellett és előtt, testvérekként és példaképekként, az asszír-babiloni költészet remekművei állnak? Hogy az Íliász-t és Odüsszeiá-t megelőzte a Gilgames, az emberiség minden valószínűség szerint legelső nemzeti eposza? És hogy nemcsak az epika, hanem a líra azóta ezerféle változatban ismétlődő őshelyzeteit, ősbonyodalmait, őséletérzéseit is az ékírásos jelek megőrizte, feledésbe merült akkád műalkotásokban kell keresnünk? Hogy gondolatainkat ennek a régen kihalt népnek a gondolkodói, érzéseinket e nép költői fejezték ki először?
(Rákos Sándor: Gilgames világa)
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Szépirodalom > Vers > |
| Kategória: | Könyv > Klasszika-filológia > |
| Kiadó: | Európa, 1974 |
| Cikkszám / ISBN: | 0002375 |
| Kötés: | kötve/egészvászon (kiadói, eredeti védőborítóban) |
| Oldalszám: | 352 |
| Termék nyelve: | magyar |

