Madách Imre - Nádasdy Ádám: Az ember tragédiája
- Leírás
- További adatok
Eredeti szöveg és mai magyar prózai fordítás
Párhuzamos kiadás
A szöveget gondozta, a fordítást és a jegyzeteket készítette Nádasdy Ádám
Sorozat: Színház az egész
"Csalóka mű Madách Tragédiája, mert a felszínen a cselekmény jól követhető: Lucifer pimaszsága, a rabszolga halála, Keplerné hűtlensége, az Eszkimó félelme. Az alapkérdés, a mélység is érthető: ha nem tudjuk, miért létezünk, akkor legalább küszködjünk derekasan. De a kettőt összefűző gondolatszövet már nehezen érthető, könnyen elsiklik fölötte olvasó is, rendező is. Mit mond pontosan az ironikus Lucifer, a hímsoviniszta Ádám, és végül az Úr, aki mellébeszél? Ezt kívánjuk kibogozni, az eddigi kiadásoknál jóval alaposabban. E célból Madách eredeti szövegével párhuzamosan, a szemközti könyvoldalon prózai fordítást adunk mai magyar nyelven."
Nádasdy Ádám
| Állapot: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
| Kategória: | Könyv > Szépirodalom > Dráma > |
| Kategória: | Könyv > Szépirodalom > |
| Kategória: | Könyv > Ifjúsági- és gyermekirodalom > Kötelező olvasmányok > |
| Kiadó: | Magvető, (2025) |
| Cikkszám / ISBN: | 9789631443226 |
| Kötés: | fűzve |
| Oldalszám: | 491 |
| Termék nyelve: | magyar |

