kategóriák

kosár

üres a kosár
nincs bejelentkezve

Alberto Molnar Szencziensi et Johanne [Szenci Molnár Albert] : Dictionarium quadrilingue Latino-Ungarico-Graeco-Germanicum - Innumeris vocibus, phrasibus, formulis loquendi, et proverbiis, cum quantitate syllabarum, ...

  • leírás
  • további adatok
...indiceque Graeco et Germanico hac in quarta editione locupletatum, duabus partibus distinctum, inque usum scholasticae juventutis accomodatum ab autoribus Alberto Molnar Szencziensi et Johanne Christophoro Beer, Norib.

Szenczi Molnár Albert 1604-ben megjelent, úttörő jelentőségű latin szótára átdolgozásokkal egészen a 19. század közepéig használatban volt. Sok irodalmi, tudományos műszónak nála olvasható az első magyar nyelvű szabatos meghatározása.
Az író életművében ez volt a döntő lépés, az első könyv, amellyel a szerző belépett az európai és magyar értelmiségi közegbe, a respublica litterariába, egyben megnyitotta az utat a magyar értelmiség előtt az európai tudomány felé.

Korabeli bordázott gerincű egészbőr kötésben, festett lapéllel.
A kötéstáblák kopottasak, gerincén szúrágta, a mintákról az aranyozás lekopott, beszakadásokkal apró hiányokkal, a lapokon néhány helyen kisebb, halvány ázásnyomokkal, összességében viseltes, de egységes állapotban.
állapot:
kategória: Régiség > Magyar >
kategória: Könyv > Szótár, Nyelvkönyv >
kiadó: Martini Endteri, MDCCVIII. [1708]. Noribergae [Nürnberg],
cikkszám / ISBN: 0043874
kötés: kötve/egészbőr
oldalszám: [4], 1391, [1]; [4], 958 p.
könyv nyelve: latin

további képek

Powered by Axio
Telefon:+36 1 317-50-23
E-mail:info@muzeumantikvarium.hu
Twitter
Twitter
Google+
Blogger
Pinterest
Youtube

kosár

üres a kosár